rss

TOOLS: TERMIUM Plus® is now free

TERMIUM Plus®, one of the largest terminology and linguistic data banks in the world, is now available free on the web! Everyone can now consult the Translation Bureau’s flagship product free of charge.

Why is this a good thing?

The data bank has almost four million terms in English, French and Spanish. Users can find translations for general and technical words and expressions in practically all fields of human endeavour: administration, informatics, environment, medicine, agriculture, industry, sports and the arts. TERMIUM Plus® records are created by language professionals who keep a close eye on trends in language: that makes it a reliable and useful tool for everyone.

But that isn’t all! The Writing Tools included in TERMIUM Plus® are available for free, public consultation. Among them, you will find Writing Tips, The Canadian Style and Word Tailoring. Each tool focuses on an aspect of English grammar, usage, punctuation, translation, and so much more.

Click here to check out TERMIUM Plus®!

My favorite part is access to The Canadian Style in a searchable format! (And yes, I am aware how incredibly geeky it is that I am excited about this.)

The Canadian Style gives concise answers to questions concerning written English in the Canadian context. It covers such topics as the decimal point, abbreviations, capital letters, punctuation marks, hyphenation, spelling, frequently misused or confused words and Canadian geographical names. It also includes useful advice for drafting letters, memos, reports, indexes and bibliographies.

In addition, The Canadian Style includes techniques for writing clearly and concisely, editing documents, and avoiding stereotyping in communications.
Note: The Canadian Style is available in English only.

Cliché fun

Wired.com recently posted a list of the top 5 annoying clichés overused in science writing. These gems appear in all kinds of science writing, including business plans. The comments section is particularly funny as readers weigh in with their predictions of other offending clichés.

I’m on the fence regarding the use of clichés in business plans. They easily convey the market paradigm shift that a silver bullet product delivers. This is especially pertinent when concisely shedding light on key concepts. By using all of the Rosetta stones available, potential partners and financiers will be engaged in a perfect storm that will advance the business case to the next level and allow the company to deliver their holy grail to market in 5 to 10 years.

Clichés add little concrete value and take up valuable space in a manuscript. However, sparing use of clichés can be useful in select circumstances. Author awareness of any predilection for certain turns of phrase helps ensure rational use in writing.

Want to see more clichés: http://www.westegg.com/cliche/

2009 Discovery stats posted

NSERC posted an analysis of the 2009 Discovery grant competition (including comparisons to the 2008 competition) on their Program News page.

This is the most detailed analysis I have ever seen from NSERC. The change in grant level scatter plots are particularly fascinating.

FYI - I had a bit of trouble getting the file because the release links directly to the pdf. Here is the URL directly to the pdf.

My reference bookshelf

Dictionaries
Canadian Oxford Dictionary 2nd Edition
Dorland’s Pocket Medical Dictionary 20th Edition

Style Guides
Chicago Manual of Style 15th Edition
Editing Canadian English 2nd Edition
Scientific Style and Format 7th Edition

Other
Mosby’s Nursing Drug Reference 1995
A mishmash of miscellaneous writing guides
Assorted biochemistry, organic and inorganic chemistry, microbiology, marketing, human behaviour, management and economics textbooks
Access to other web-based reference materials

Edit my thesis . . . please!!

The sub-title of this post should be: “How to make the most cost-effective use of a professional author’s editor”.

I occasionally get queries from graduate students looking for editing assistance with their dissertations. My response is often as follows:

The cost of an editorial review is dependent on several factors: the level of editing necessary, the length of the manuscript, and the turnaround time required. I should also mention that I require written confirmation from your supervisor that they are aware of and agree with your use of editorial support for your thesis before I can even begin.

Generally, I will only proofread and copyedit theses. If your supervisor agrees, additional feedback can be provided, such as structural and logic commentary, but I do not offer rewriting services to thesis clients.

Regarding costs, most professional editors estimate based on word count not page count. Therefore, x# of pages (of 250 words/page) would cost around $$ to $$$ plus GST, depending on the hourly rate of the editor. Don’t be dissuaded by a specific hourly rate - often a more expensive editor will be faster and catch more errors than a less expensive (and often less experienced) editor. An alternative billing option is to set a fixed budget and we would work together to get the biggest improvement for your investment. I can give you a better estimate of costs if you provide me with some sample pages to determine the intensity of editing required.

A good proportion of the queries are spooked by either the cost and/or the fact that I require that their supervisor be informed about the process. Why do I require their supervisor’s consent? As a member of the Editors’ Association of Canada, I follow the standards of ethical conduct established for editing academic theses. Following these standards ensures that the student’s work remains largely their own.

According to surveys of editors across Canada, editorial services can range from $30 to $90 per hour. The range can be geographically dependent, but is often directly linked to the skill and knowledge of the service provider. Technical editing rates in specialized scientific fields can be even higher. Some editors offer discounts for academic clients, but the most effective things that students can do to control costs include:

1. Use your word processor’s spell checker and grammar checker – apply what makes sense and ignore what doesn’t. Microsoft’s grammar checker is notorious for missing grammatical mistakes or offering error-riddled suggestions.

2. Use your word processor’s find and replace functions to:

  • remove all double spaces after periods;
  • make sure that specialized terms are spelled correctly throughout the document and make a list of approved spellings of special terms (your own dictionary, which will make your life easier in the future); and
  • get rid of contractions in formal documents (search for the apostrophes).

3. Read your document carefully. Use a few different techniques to slow yourself down and increase your rate of catching errors:

  • Read out loud – to yourself or to someone else. If it sounds funny – it probably has some type of error.
  • Read it backwards – go through the document line by line from the bottom to the top. This helps you pay attention to each sentence individually.

4. Cross check all your figures and tables with references in the document, including your table of contents and the figures themselves. After many iterations, errors tend to creep into drafts and what you may refer to in the body of the document as figure 4, has now become figure 6. Checking the legends of figures and tables is essential to make sure that the conclusions in the legend are complementary (not contradictory!!) to the narrative.

Taking these steps should smooth out the draft and make it easier for a professional author’s editor to catch the remaining problems still in the document.